山西省:手语翻译少 聋哑人“有话不好说”

  •  
  • 浏览次数: 94
  •  
  • 发表时间:2023-09-21
  • 来源:网络
  • 字体大小:[ ]
 

手语志愿者在省城迎泽公园举办手语课堂
  目前,山西省共有45.6万听力残疾人,他们中有很多同时伴有语言障碍。手语是他们与其他人交流的最重要方式,然而,由于健全人中会手语的人少之又少,使得他们只能被封闭在无声世界中,甚至严重影响了他们看病、出行等生活。
  5月12日,太原爱心手语志愿者协会在省城迎泽公园举办手语课堂,让更多的健全人学会手语,去关爱身边的聋人。同时,志愿者呼吁“服务业应当学习手语,方便聋哑人的正常生活。”
  无人懂手语聋哑人生活不便
  “你好!”“我可以帮你吗?”“公园有洗手间吗?”……5月12日上午9时许,在省城迎泽公园,志愿者郎金海正在教其他公益组织的志愿者和游人们常用的手语。在人群中,一位中年人学得格外认真,他努力地模仿郎金海的手形,还不时发问:“你哪里不舒服怎么"说"?”他姓徐,是山医大一院内分泌科的医生。
  “我曾经接待了一名聋哑患者,让我深深了解到语言障碍为他们的生活带来的不便。”徐医生介绍,他有一位聋哑人患者,由于他不懂手语,又没有翻译,他们只能在纸上写字交流。这种交流方式不仅慢,而且很多问题说不清楚。“聋哑人是个很大的群体,没想到他们看病这么难。”徐医生说。“看病难是聋哑人生活中最突出的问题之一,其实由于无法交流聋哑人生活存在很多不便。”参加活动的省聋人协会主席王小毛介绍,在社会服务方面,目前国内聋人手语翻译服务方面一片空白,因为很多单位不懂手语,影响了许多聋哑人就业;由于继续教育没有手语老师,而使得越来越多的聋哑人自身素质难以提高;因为上医院看病讲不清自己的病情,又听不见医嘱,而拖着不去看病;文化馆、博物馆等无手语翻译服务,而使得聋哑人无法共享社会物质文化生活……“懂手语的人太少了,聋哑人生活非常不便。”王小毛表示。
  建议服务业学习手语
  “学习手语和学习一门外语一样,要从实践中学习。”太原爱心手语志愿者协会负责人陈福山介绍,手语主要分两大块,一部分是手指语,比如英文字母或者汉语拼音等一些基本的东西;另一部分是手势语,就是一些比较形象的手势,如吃饭、跑步等。聋人交流基本上都用手势语,用手指语的地方非常少,但是普通人学习手语首先就得从最简单的手指语开始,然后再慢慢学习5000多个手势语,这样便于记忆。“目前,手语翻译非常少,主要分散在残联、残疾人福利企业以及聋哑学校、特殊师范等学校内。”陈福山介绍说,太原爱心手语志愿者协会共有4个手语翻译,他们都是有一定听力,既能说话,又会手语的听力残疾人。陈福山表示,志愿者们希望通过自己的努力教更多健全人学习手语,帮助聋哑人,但是仅仅依靠志愿者的力量是远远不够的。“服务业应该组织专门的人员学习手语,全省有45万多听力残疾人,他们生活应该受到关注。”王小毛建议,服务业应该组织手语培训,为打开听力残疾人建立无障碍交流的渠道,同时,建议尽快建立手语翻译服务机构,组建一支手语翻译服务志愿者队伍,为聋人提供随时随地的服务。“一起学习手语,关爱身边聋哑人。”志愿者用手语“说”。

来源:山西晚报
责任编辑:TY02

版权声明:中国聋人网原创内容,转载请注明出处;非原创内容来源于网络,仅作为帮助听障网友了解资讯之用,若不同意发布,请及时与我们联系,我们会尽快处理,谢谢!


相关关键字: